Навигация: Главная > Книги > Белое перо

Белое перо

усилия имели маленькую пользу; поскольку расовые вещи более сильны чем человек
пытайтесь или осторожное предвидение государственных деятелей. Здесь в Варшаве
Москвич, поляк, еврей – толпящийся на тех же самых улицах,
под той же самой крышей, послушной одному закону, признавая один
суверен – наблюдал друг друга, ненавидя друг друга.

В уличных углах умная, тихая полиция принимала во внимание каждого
пешеход, каждый вагон, каждое более странное прохождение в нанятом
droschki. Cartoner и Deulin могли видеть от мимолетного взгляда ниже
плоская, зеленая кепка, что они были замечены и признаны на каждом шагу.
На шагах станции они наблюдались с вежливой отговоркой
из взгляда другого пути двумя из более высоких чиновников
Русскоязычная полиция.

«Я не возражаю против них,» сказал Deulin, проходя через дверной проем к
билетная касса. «Это не имеет их, что мы должны бояться. Мы делаем
никакой вред, и они не могут послать нас за границей в то время как наши паспорта
протянуть. Они убедились относительно этого. Поскольку они были
через мое имущество дважды, в моих комнатах в Европе – я знаю когда мой
вещи еще были затронуты – они или кто – то. Возможно Kosmaroff; кто
знает?»

Таким образом он имел успех характерным способом, говоря сто nothings
поскольку только французы и женщины могут, трогательная жизнь слегка как квалифицированное
музыкант, управляя ловкими пальцами по ключам, и вызывая отклик
половина случайно тут и там, которая была звучна и имела более глубокое
значение. Он заказал завтрак, обсужденный с официантом, и сплотился
его на преступном недостатке его меню.

«Да,» он сказал, «позвольте это быть говядиной. Я знаю Вашу баранину. Это является на вкус как
коза запаха. Так дайте нам говядину – Ваша железнодорожная говядина, которая поехала
пока, но не поездом. Это прибыло пешком, быть убитым и сокращенным
локомотивом, чтобы быть поданным официантом, который конечно потерпел неудачу как a
истопник.»

Он сел, как он говорил, и перестроил маленький стол, покрытый
сомнительная ткань, через которую мог чувствоваться холод мрамора
внизу. Deulin всегда брал на себя инициативу в этих маленьких делах, и
Cartoner принял его решение без комментария. Француз знал
его так хорошо, это казалось, что он знал свои вкусы, или подозревал его
безразличие. В то время как он таким образом грохотал на, он поглядел резко со времени к
время в его компаньоне, и когда официант был наконец отослан с a
минутные инструкции, он внезапно повернулся к Cartoner.

«Вы поглощены. О чем Вы думаете?» он сказал.

«Я думал, как хорошо Вы говорите на польском языке. И все же Вы только были
здесь однажды,» ответил англичанин, прямо.

«Когда я был молодым человеком были возможности изучения польского языка в
Париж,» сказал Deulin. «Да – я изучил польский язык, когда я был молодым—-»

Он устроил стол к его удовлетворению, поднял несколько
объекты исследовать их и заменить их заботой на точном пятне

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80