отскочивший последний?»
«Верный Майк!» сказал мальчик, поскольку он управлял совком под кошкой это
спал печью, и бросил ее в баррель высушенных
яблоки. «Я хотел продемонстрировать Вам, старому Мичееловитски,
условие вещей во Владивостоке, где Вы еда свечи
Русские закупорены во льду, и где мы японский язык
попытка заставить Вас надеть свои коньки и уходит к Сибири. Что
Вы делаете с картой театра военных действий?»
[Иллюстрация: Прибыл, чтобы Представить Оружие.]
«О, я только пытался выяснить план кампании, и
узнайте, куда японцы пошли бы в то, когда они облизаны,»
сказанный старик. «Эта вещь волнует меня. Я хочу видеть
Победа России, и я думаю, что наше правительство должно послать им всем
забальзамированная говядина мы уехали от войны с Испанией, но если мы
сделал Вас, японцы обезьяны захватят это, и иметь вооруженные силы
похороны по этому, и идут при еде рыбы и риса. Когда эта страна
был в беде, в 1864, русские послали флот военных кораблей к
Нью-Йорк и зарегистрированный вся Европа, чтобы отступить и смотреть приятный,
и большими роговыми ложками, я собираюсь поддержать Россию или
депрессия. Я хотел бы быть там в Порт-Артуре и засвидетельствовать
взрыв торпеды кое под чем. Ей-богу, но я торжествую в
запах пороха. Теперь, скажем, вот Порт-Артур, этим баррелем
из высушенных яблок, и есть Mushapata, баррелем ручки топора,
см.?»
«Хорошо, Вы и я только подобны,» сказал мальчик. «Давайте иметь обман
сражение, прямо здесь в бакалее. Спуститесь, который может порошка.»
«‘Заражают противозаконно, не так ли?» сказал старик, поскольку он вручил
вниз олово cannister порошка. «Я хочу волнение, и ценный
информация, но я не хочу незаконно волновать соседей.»
«О, не волнуйтесь о соседях,» сказал мальчик, поскольку он лился
немного порошка под баррелем высушенных яблок. «Теперь, как Вы
скажите, это – Порт-Артур. Эта грудь чая Oolong представляет a
Японский крейсер вне гавани. Эта коробка трески
представляет российский форт, видеть? и печь представляет a
Российский крейсер. Этот баррель ручек топора – российская армия,
укрепленный позади сумки кофе. Теперь, мы помещаем немного порошка
подо всеми thems и кладут поезд от одного до другого, и теперь
Вы вынимаете несколько из тех гигантских фейерверков, которые Вы имели в запасе
от последнего четвертого июля, и римская свеча, и мы можем
иллюстрируйте целый бизнес так Alexovitch, и Ito взял бы к
леса.»
«Никакая опасность, там?» сказал старый groceryman, поскольку он производил
фейерверк, выглядя столь же счастливым и заинтересованным как плохой мальчик сделал.
«Я хочу отправить меня на войне на Дальнем Востоке, но я не хочу к
сделайте что-нибудь, что вызвало бы замечание.»
«О, ничего не отметьте,» сказал мальчик, поскольку он установил фейерверк
менее чем баррель риса, другого под консервной банкой крекеров соды,
и получил римскую свечу, готовую выпалить в печи. «Это
не будет делать больше суету чем фальсифицирование фотографии фонаря.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
