Навигация: Главная > Книги > Опасный возраст

Опасный возраст

моментальная печать конвертов по минимальным ценам . Сайт для публикации и хранения объявлений об услугах бюро переводов киев. .

Вот странная книга. Роман с Севера, его твердой структуры, его
ясная, неукрашенная форма является просто латинской. Роман женщины, в его интеграле
и сильная искренность это может только быть по сравнению с определенным известно
мужские признания.

Автор, Karin Michaelis, датчанин, нисколько не известны во Франции. _The
Опасный Age_ не ее первая книга; но это, я чувствую уверенность, первое
это было переведено на французский язык. Достаточно естественно
Датско-скандинавская литература передана прежде всего
через газеты и обзоры, и через немецких издателей. Это
результат местной близости и близость языка. Несколько
романы Karin Michaelis были известны немецкой общественности прежде _The
Опасный Возраст _; но ни один из них не пробудил то же самое острое любопытство,
вызванный такое обсуждение, или выигранный такой успех как эта книга. В весь
страны Центральной Европы наиболее широко прочитанный роман в подарке
момент – _The Опасный Age_. Выпуск следует за выпуском, и благосостоянием
из книги был увеличен ссорами, которые она вызвала; для этого
был очень обсужден и раскритикован, не из-за его литературного
ценность, которая бесспорна, но из-за идеи, которая оживляет
это.

Буду я признаваться, что это был только этот большой успех, и полемическое
слава романа, который пробуждал мои подозрения, когда сначала я случайно
см. немецкую версию этого? Вопреки репутации, который наш
соседям с другой стороны Вогез нравится навязывать на нас, французский язык
литература, в наши дни, намного менее шумно скандальна чем
их собственное. Это только необходимо, чтобы посмотреть на рекламные объявления который
определенные немецкие фирмы публикации выходят в конце их публикаций
чтобы быть убежденным в этом. Забавно найти каждый отчасти
«затяжка» ложилась в преувеличенном стиле, который затрагивает современный немец.

Это было с некоторым уклоном и подозрением, поэтому, что я поднял _Das
gefaehrliche Alter_. Когда я начал читать книгу, ничто не могло иметь
далее от моего ума чем написать, французская версия и представить
это непосредственно к общественности. Это – весь больше причины, почему правосудие должен
будьте сделаны к Karin Michaelis. Я не прочитал никакую другую книгу о ее кроме
_The Опасный Возраст _; но в этом романе она никоим образом не превысила что a
искренний и серьезный наблюдатель имеет право издать. Несомненно ее
книга не предназначена для молодых девочек, для какой английский запрос
«повседневные промахи.» Но никто не вынужден написать исключительно
для школьниц, и нужно все же доказать, что есть любая потребность
накормить их на беллетристике так же как на хлебе с маслом.

_The Опасный Age_ имеет дело со смелым предметом; это – роман, заполненный
«сильное мясо» человеческой натуры; роман, который говорит в акцентах в
однажды болезненный и иронический, и концы в отчаянии; но это – также книга к
который самого скрупулезного автора по вопросу о «праве говорить

битумная черепица, гибкая черепица kerabit. .

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70