Навигация: Главная > Книги > Опасный возраст

Опасный возраст

» не должен смущаться прилагать его название.

Это трудно для того, кто не знает датского языка, судье его литературного
ценность; и это – мой случай. В немецкой версии – и я надеюсь также в
французы – читатель не будет не в состоянии различить часть романиста
самые прекрасные подарки. Прежде всего, есть та твердость и основательность
из структуры, которая является особенно трудной поддержать на высоком уровне когда книга
принимает форму журнала, кратких записок и размышлений, так что делает _The
Опасный Age_. Тогда есть глубина отражения, изобретательность
аргументы, мускульная краткость стиля, выражение быть
близко смоделированный на мысль; ничто не неопределенно, но ничто не
лишний. Мы не должны искать в этом объеме живописный пейзаж
живопись, для лирического примечания, для удовлетворенно сотканный «фиолетовый
участок. «Книга строго лишена всех этих вещей; и, наличие
расцените к его предмету, это не его наименьшее количество заслуги.

*       *       *       *       *

Когда женщина дает право книге _The Опасный Age_, мы можем чувствовать уверенность ее
не намеревается написать опасностей ранней молодежи. Опасное
возраст, описанный Karin Michaelis, является точно тем возрастом который
вдохновленная Октава Feuillet, чтобы написать роман, полудиалог,
полужурнал, который появился в _Revue des Deux Mondes_ в 1848, был
приспособленный к стадии, играемой в _Gymnase_ в 1854, и воспроизведенный
позже с небольшим количеством успеха в Comedie-Francaise – я подразумеваю работу
названный _La Crise_.

Любопытно сравнить две книги, частично из-за длинного
промежуток времени, который отделяет их, и частично из-за различного
путь, которым эти два автора рассматривают ту же самую тему.

Октава, которую помнил Feuillet, быть этим, только написала на том, чем можно было бы говорить громко
в самом обычном обществе. Однако те, кто думает
автор _Monsieur de Cantors_ робкий и безвкусный является только близоруким
критики. Я советую своим читателям, когда они закончили последнюю страницу
_The Опасный Age_, чтобы перечитать _La Crise_. Они будут наблюдать много пунктов
из подобия, особенно в части «журнала» последнего.
Juliette, героиня Feuillet’s, таким образом выражается:

«Что название может я давать этому моральному дискомфорту, этому отвращению к моему
прежние привычки, эта бесцельная неугомонность и недовольство мной непосредственно и
другие, из которых я был сознателен в течение прошлых нескольких месяцев?… Я
взяли это в мою голову, чтобы ненавидеть пустяки на моем муже
цепочка для часов. Мы жили вместе в мире в течение десяти лет, тех пустяков и
Я… Теперь, я не знаю, почему, мы внезапно выпали….»

Эти слова от _La Crise_ содержат аргумент _The Опасного Age_.

И все же я буду держать пари, что Karin Michaelis никогда не читают _La Crise_. Имел ее
прочитайте это, однако, ее книга все еще осталась бы всеми ее собственный,
причина ее индивидуальной обработки предмета, который является также опасным

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70