растите среди виноградников, и все же никакой человек не может жить после заката.
Чернорабочий идет дальше в его работу, утром сопровождаемую его
собака, неся вездесущее двуствольное взведенное оружие, и
возвращения вечером к его горной деревне, где, во всяком случае, он
может вдохнуть воздух Бога без страха.
Полковник поворачивал направо несколько миль, после дороги который
приводит прямо к той горной стене, которая делит всю Корсику на
«рядом» и «далекая» сторона – в два народа, говоря различное
диалект, после немного различной таможни, и только обнаружения
непосредственно объединенный в присутствии общего противника. Дорожные крепления
устойчиво, и в этом феврале утро сломалось серый и облачный, так, чтобы
полковник оказался в туманах, которые нависают над этими горами
в течение весенних месяцев, прежде, чем он достиг узкого входа в
мрачный и беззвучный Узкий проход Lancone. Тяжелые облака укрылись
горы, покрывая их как огромная толщина влажной ваты.
Дорога, которая является немного больше чем путь мула, сокращена перед лицом
скала, и, далеко ниже, река музыкально сокращает к Озеру Biguglia.
Полковник поехал один, хотя он мог чувствовать другого путешественника на
извилистая дорога перед ним – крестьянин в темной одежде, с огромным, которое чувствуют
шляпа, верхом на небольшой активной корсиканской лошади – уверенный в ноге, быстрой и
возбужденный, столь же пламенный как мужчины этой странной земли.
Узкий проход является узким, и солнце редко нагревает реку, которая бежит
через глубины, где нога человека никогда не могла шагать начиная с Бога
вылепленный эта земля. Полковник Гильберт, это появилось бы, был приучен к
одиночество. Возможно он знал это так хорошо во время его пребывания в этом
остров тишины и одиночества, что он упал жертва
опасное очарование, и быть ленивым по своей природе, обнаружили, что это
меньше неприятности, чтобы быть одним чем вырастить общество человека.
У Узкого прохода Lancone есть по сей день злое название. Не мудро пройти
через это один, для некоторых вошли в один конец, чтобы никогда не появиться в
другой. Полковник Гильберт нажал свое тяжелое зарядное устройство, и извлек пользу быстро на
всадник перед ним. Когда он был в пределах двухсот ярдов
его, в самой высокой части прохода и через узкий узкий проход, его
разыскиваемый во внутреннем кармане его туники – для в те дни французского языка
чиновники не обладали никакой другой одеждой чем их униформа – и произвели a
письмо. Он исследовал это, смял это между его пальцами, и протер это
через его пыльное колено так, чтобы это выглядело старым и запятнанным путешествием сразу.
Тогда, с письмом в его руке, он помещал шпоры в его лошадь и скакал
после всадника перед ним. Человек поворачивался почти сразу в его
седло, как будто забота поехала позади него туда.
«Привет! понедельник ami,» кричал полковник, держа письмо высоко над его головой.
«Вы, я воображаю, понизили это письмо?» он добавил, поскольку он приблизился
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
