Но женщина, казалось, не услышала его. Она понизила уздечку теперь,
и араб бросил это вперед по его голове.
Тогда Лори постепенно обуздан. Женщина раскачивалась в седле как
Араб гремел рядом. Ветер унес назад длинную привычку, и показал
ее нога, чтобы быть твердо в стремени.
«Стремя, мадам!» кричал Лори, как будто она была милями далеко. «Понедельник Dieu,
Ваше стремя!»
Но она только смотрела вперед застекленными глазами.
Тогда, продвигаясь ближе с тонкой шпорой, de Vasselot избавился от его собственного
правильное стремя, и, склонение, сняло упавшую в обморок женщину с его
правая рука, чистая из седла. Он отдыхал ее вес на его бедро,
и, чувство осторожно его ногой, нашло ее стремя и пнуло это
свободный. Он тянул медленно, и, отведение в сторону, позволил леди
компаньон, чтобы передать его в устойчивом галопе после араба.
Леди была теперь в потере сознания, ее темно-красные волосы, висящие как веревка
через руку de Vasselot’s. Она была, к счастью, не большая женщина; для этого
не было никакое легкое положение, чтобы найти сам в, на вершине, таким образом, большого
лошадь с бессмысленным бременем и никакой помощью в поле зрения. Он справился, однако,
демонтировать, и скорее затаив дыхание несло леди к оттенку
деревья, где он положил ее с ее головой на насыпи возрастающего торфа, и,
снимая в стороне ее волосы, видел ее лицо впервые.
«Ах! Та дорогая баронесса!» он воскликнул; и, поворачиваясь, он оказался
поклон скорее натянуто джентльмену, который теперь возвратился, ведя
безудержная лошадь. Он не был, это может быть упомянуто, барон.
В то время как эти два мужчины таким образом расценивали друг друга в вежливой тишине,
баронесса открыла пару замечательно ярких карих глаз, сначала с
удивление, и затем с пониманием, и наконец с удивлением снова, когда
они осветили на de Vasselot.
«Лори!» она кричала. «Но где Вы упали от?»
«Это, должно быть, было от небес, баронессы,» он ответил, «поскольку я конечно
прибыл в правильный момент.»
Он уступил смотрение на нее – гибкий, опрятный, скорее маленьки сделанный человек. Тогда
он поворачивался, чтобы проявить внимание к его лошади. Баронесса была уже занята ею
волосы. Она поднялась к своим ногам и пригладила свою привычку.
«Ах, хороший!» она смеялась. «Нет никакого причиненного вреда. Но Вы спасли мою жизнь,
мой дорогой Лори. Нельзя иметь двух мнений относительно этого. Если это не было
то, что полковник наблюдает за нами, я должен охватить Вас. Но я не имею
введенный Вы. Это – Полковник Гильберт – мой дорогой и хороший кузен, Лори de
Vasselot. Полковник от Bastia, между прочим, и графа de
Vasselot симулирует быть корсиканцем. Я упоминаю это, потому что это только
дружественный, чтобы сказать Вам, что у Вас есть что-то большее чем погода и мой
благодарность вместе.»
Она смеялась, поскольку она говорила; тогда стал внезапно серьезным, и сел снова
ее рукой к ее глазам.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
