Буржуазная показная роскошь и потенциальное высоко-тонированное милосердие
леди, раздражаемые его нервы как резко также, как и личное появление
их соответствующие мужья.
В целом было только возможно, что Агар Сквайра начал понимать
степень его собственной глупости перед шипением уехала
шампанское, которое текло свободно к здоровью невесты и жениха.
О случае должным образом объявили в ведущих газетах, и в курсе
из нескольких дней началась копия _Times_, содержащего вставку
в восточном направлении встретить Сеймура Michael на пути домой из Индии.
Анна Agar пришла домой к Stagholme, чтобы начать ее новую жизнь; для которого
мирное углубление существования она была между прочим полностью неподходящая; поскольку она
вдохнул фатальный воздух Clapham начиная с ее рождения. Эта атмосфера
ужасно пропитанный с микробом буржуазии.
Но у новинки большого дома было то всепоглощающее обаяние
осуществленный по мелким умам чем-нибудь, что ново. Сначала она
поддержанный взволнованно, что не было никакой жизни как жизнь страны – нет
сосредоточьтесь более подходящий для такого идеального существования чем Stagholme. Какое-то время
она забыла Сеймура Michael; но любовь чрезвычайно обманчива. Это находится в a
коматозная тишина много лет и затем внезапно весны к жизни.
Иногда длительный период отдыха усилил это – иногда время
был передан в стадии куколки, от которой Любовь пробуждает, чтобы найти
непосредственно измененный в Ненависть.
Маленький Jem, ее пасынок – крепкий, справедливый, тихий – был ее первым отказом.
«Приезжайте к Вашей матери, дорогой,» сказала она, с неосторожным энтузиазмом один
день, когда были гости в комнате.
«Я не могу пойти к своей матери,» ответил юный Джеймс, с его ртом
полный пирога, «потому что она мертва.»
Было бескомпромиссное сухое об этом простом
утверждение, сделанное во всех честных намерениях и честности, которая предупредила второе
Госпожа Agar, чтобы нажать вопрос не дальше именно тогда. Но она была настолько полна решимости
после показа ее соседям материнская привязанность, который она
убежденный непосредственно, что она нащупывала откровенного наследника Stagholme,
то, что она взяла его к задаче впоследствии. С большой заботой и чрезвычайной нехваткой
из логики она посвятила несколько часов инструкции Jem в несколько
изогнутые пути ее социального кредо.
«И когда,» добавила она, «говорю я Вам приезжать к Вашей матери, Вы должны приехать
и поцелуйте меня.»
Этот последний пункт она далее внушала ему подарком апельсина,
и затем спросил его, если он понял.
После царапания его головы задумчиво в течение нескольких моментов, он изучал
ее миловидное лицо очень устойчивыми синими глазами и сказало:
«Я не думаю так – не совсем.»
«Тогда,» ответил его мачехе сердито, «Вы – очень глупое немного
мальчик – и Вы должны подойти к детской сразу.»
Это озадачило Jem все еще больше, и он шел, наверх размышляя глубоко.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
