скажите, она была немного больше чем животное с подарком речи, добавленной к
один или два маленьких пункта знания, которые делят мужчин от животных. Но она
_knew_, что это не было концом. Она никогда не сомневалась на мгновение что это
было просто начало, что Сеймур Michael возвращался в нее
жизнь.
Как ребенок она бросила и упала в своей кровати, бормоча
в полубессознательном состоянии, «О, что я сделаю? Что я сделаю?»
ГЛАВА XXIII
И ВРЕМЯ ПРОХОДИТ ТАК ИЛИ ИНАЧЕ
Его рука будет против каждого человека, и руки каждого человека против него.
В течение двух дней госпожа Glynde шла о мире с яркой краснотой
участок на любой щеке; и казалось бы этим в третий день, а именно,
воскресенье, вещи прибыли в кризис в ее нарушенном уме. Утром
обслуживание ее усердие было кое-чем удивительным – дрожание голоса ее голосом
было более примечательным в гимнах чем когда-либо, и место, посвященное
тихая молитва после благословения была так неправильно длинна что Совершенно,
дьячок, должен был испугать ключи дважды, со всем должно уважением и для
польза его воскресного обеда, прежде, чем она поднялась со своих коленей; тогда как однажды
обычно удовлетворяемый.
Это была набожная практика, в которую должны пойти все слуги Дома приходского священника
вечерняя служба, в то время как госпожа Glynde, или Дора, или оба, оставалась дома к
заботьтесь о доме. Этим специфическим вечером госпожа Glynde предложила
та Дора должна остаться с нею, и что ее мать обычно предлагала Дору
принятый.
«Дорогой,» сказала старшая леди, с возбужденным небольшим толчком головы который
было обычным или физическим, «я услышал об Артуре.»
Они сидели в гостиной, с окнами, открытыми для основания,
и исчезающий свет был недостаточен, чтобы читать, хотя оба имели
книги.
«Да, мать,» ответил девочка скорее усталым голосом, весьма
упущение быть веселым. «Я хотел бы знать точно что Вы
услышанный.»
«Хорошо, Анна сказала мне,» и был целый мир недоверия в
небольшая фраза, «что Артур попросил, чтобы Вы были его женой, и что Вы
отказался, не приводя причину.»
«Я приводил ему причину,» ответила Дора; «лучший. Я сказал, что я не сделал
любите его.»
Была небольшая пауза. Эти две женщины смотрели на тихой лужайке.
Они казались особенно стремящимися избежать смотреть на друг друга.
«Но это могло бы прибыть, дорогое; я думаю, что это прибыло бы.»
«Я знаю, что это не было бы,» ответила Дора спокойно. Была мечтательность в
ее голос, как будто она повторяла кое-что, что она услышала или сказала
прежде.
Внезапно госпожа Glynde поднялась со своего стула, и идущий к ее дочери,
она становилась на колени на мягком ковре, все еще испуганном смотреть на ее лицо. Был
кое-что наводящее на размышления и странное в отношении, для старшей женщины было
приседание в ногах младшего.
«Мой любимый,» она шептала, «я знаю, я _know! _ я знал все время.
Но ум, никто больше не знает, никто не подозревает! _It_ никогда не может прибывать к Вам
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
