Туалет повысился и смотрел на часы. Его лицо было оттянуто и усталое
и его глазная могила.
«Вы войдете и видеть нас так часто, поскольку Вы можете, в то время как Вы здесь?»
сказанный доброжелательный ректор, как будто неопределенно ощущающий изменение в
этот посетитель. «Вы будете всегда находить прием, входите ли Вы в a
«тренер и четыре» или пешком – Вы знаете это.»
«Спасибо – да. Я знаю это.»
Ректор всматривался в него через его очки.
«Я надеюсь,» сказал он, «что Вы будете скоро иметь успех в получении Вашего
собственный. Вы волнуетесь по поводу этого, я боюсь. Обязанности богатства,
возможно. И все же много богатых людей в состоянии сделать хороший в мире, и
должно поэтому быть счастливым.»
«Я не предполагаю, что я когда-либо буду богат,» сказал Туалет, с небрежным
смех.
«Нет, возможно нет. Но позвольте нам надеяться, что все будут для лучшего. Вы
не должен придать слишком много значения тому, что я сказал о Франции, Вас
знать. Я могу быть неправым. Позвольте нам надеяться, что я. Поскольку я понимаю что Ваш
наследие там.»
«Да,» ответил Туалет, кто обменивался рукопожатием с Sep и Мириам, «мой
наследие там.»
«И Вы возвратитесь к Франции?» спрашивал Марвин, протягивая его руку.
«Да,» был ответ, со взглядом стороны в направлении Мириам. «Я
возвратится к Франции.»
ГЛАВА XXVIII. ЦЕНА СКЕЛЕТА
В Farlingford, о котором забывают относительно мира, события медленно перемещаются и мужской
умы ассимилируют изменение без шока. Старики ищут смерть долго
прежде, чем это прибудет, так, чтобы, когда наконец большие изменения происходят, это было
произведенный весьма спокойно. Нет никакой неприличной поспешности, никакой борьбы к
поместите подобие конца к неполному, поскольку есть в поспешном
смерть городов. Молодые лица становятся мягко спелыми без тех линий и
взволнованные вороньи лапы в том синяке особенности средних лет, кто, к
заработайте на их жизнь или убить скуку их жизней, найти это
необходимый, чтобы жить на улицах.
«Дом туалета снова,» сказали мужчины друг другу в «Черном Моряке»; и
у женщин, которые обсуждали вопрос на деревенской улице, был немного, чтобы добавить
к этому голому сообщению. Не было ничего необычного об этом. Действительно,
это было общепринято для мужчин Farlingford, чтобы прийти домой снова. Они всегда
возвращенный, наконец, от широкого блуждания, который ограниченное диалоговое
способность, казалось, лишала всего интереса. Те, которые остались дома
изученный несколько названий, и это было всем.
«Где Вы теперь от, Willum?» недавно возвращенный моряк был бы
любезно спрошенный, с боковым толчком головы.
«A’m теперь из Вальпараисо.»
И это было всем, что там должен был быть сказан о Вальпараисо и
события этого кругосветного мореплавателя. Возможно это не рассмотрели
хорошая форма, чтобы спросить далее в то, что было, в конце концов, его собственным
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
