спросите меня, что она говорит? Она ничего не говорит, но она знает – она всегда имеет
известный – что ее брат не умирал в Храме.»
«Тогда -» предложил Колвилл, кто конечно приобрел французское искусство
из помещения большого количества значения в одно слово.
«Затем, чтобы почему бы не искать его? Вы спросили бы. Как делают Вы знаете, что она не имеет
сделанный так, мой друг, со слезами? Но поскольку годы перешли, и принесли
никакое слово его, это стало всё меньше и меньше желательным. В то время как Луи XVIII.
продолженный, чтобы править не было никакой причины желать найти Луи XVII, Вас
понять. Поскольку был все еще Бурбон, прямой линии, на
трон. Луи XVIII едва желал бы этого. Нельзя было бы ожидать
его, чтобы искать очень старательно тот, кто лишил бы его
корона. Чарльз X, зная он должен следовать за своим братом, был не больше
восторженный в поиске. И Герцогиня d’Angouleme непосредственно, Вы
спросите? Я могу видеть вопрос в Вашем лице.»
«Да,» уступил Колвилл. «Поскольку, в конце концов, он был ее братом.»
«Да – и если бы она нашла его, каков был бы результат? Ее дядя был бы
ведитесь от трона; ее тесть не унаследовал бы; ее
имейте мужа, Дофина, не был бы Дофин больше. Сама она могла
никогда будьте Королевой Франции. Это – твердая вещь, чтобы сказать относительно женщины -»
Господин de Gemosac сделал паузу на мгновение в отражении.
«Да,» он сказал подробно, «твердая вещь. Но это – трудный мир,
Господин Colville, и не будет позволять или мужчинам или женщинам быть ангелами.
Я знал и служил Герцогине вся моя жизнь, и я признаваюсь что она
никогда не терял из виду факт, что, должен Луи XVII быть найденным,
сама она никогда не была бы Королевой Франции. Каждый не Бурбон для
ничто.»
«Каждый не stateswoman и дочь королей ни для чего,» исправил
Колвилл, с его терпимым смехом; поскольку он был всегда готов сделать
пособия. «Лучше, возможно, ту Францию нужно уехать тихой, под
режим она приняла, чем потревоженный в соответствии с предложением другого
режим, который мог бы быть менее приемлемым. Вы всегда напоминаете мне – Вы, кто
дело с Францией – укротителя льва в цирке. У Вас есть очень небольшое
контроль над Вашими выступающими животными. Если они отказываются добиться цели Вас
предложите, Вы не нажимаете это, но переходите к другой уловке; и бары
из клетки всегда, кажется зрителю очень неадекватны. Возможно
это было лучше, Маркиз, позволять Дофину идти; передавать его, и
продолжитесь к уловкам, подходящим для мгновенного юмора Вашей дикой местности
животные.»
Marquis de Gemosac дал краткий смех, который трепетал с примечанием
та боящаяся радость, известная тем, кто стремится управлять не поддающимся контролю.
«Тогда,» он допустил, «это могло бы быть так. Но не теперь. В этом
время там жило Луи XVIII и Чарльз X, и его сыновья, Duc
d’Angouleme и Duc de Berri, который мог бы разумно ожидаться к
имейте сыновей в их очереди. Было много Бурбонов, это казалось. И
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
