«Возможно, возможно! Хотя я не держусь иностранными путями.»
Таково было начало мимолетной дружбы между двумя мужчинами кто
не имевший ничего общего кроме их страны; поскольку каждый был пэром
царство, едущее в Испании для собственной сделки
частные дела, или возможно для собственного частного наставления
умом, и другим был Капитан Джон Томас Bontnor, поздно
Британское коммерческое обслуживание.
Будучи бесхитростным человеком, так много моряков, Капитан Bontnor
разыскиваемый, чтобы сделать себя приятный.
«Это – первый раз,» сказал он, «что я вступил в Испании,
хотя я услышал язык, на котором говорят, пересекая под парусом в испанцах
Главный, и вниз к Маниле один рейс аналогично. Это – странное -
представляясь языком, я беру это – большое бормотание и не очень
смысл.»
Он говорил несколько медленно, после манеры того, кто всегда имел
тихий язык до серых волос прибыл, чтобы смягчить это.
Молодой человек, его слушатель, выглядел немного обеспокоенным, как будто он был
подавление небольшого количества эмоции. Он был скорее праздно-выглядящей молодёжью
человек – поразительно убирает, чтобы одобрить и полотно. Он был побрит,
и имел его не отчетливо джентльмен, он, возможно, был a
жених. У него очевидно была привычка к подталкиванию вперед его подбородка для
цель поцарапать это задумчиво его указательным пальцем. Это
изящная уловка вероятно указала замешательство, или, во всяком случае, a
небольшая мистификация – у него было обращение за помощью к этому теперь – по вопросу о
испанский язык.
«Хорошо,» ответил он серьезно, «если Вы приезжаете, чтобы проанализировать это, я смею говорить
есть такой большой смысл в этом как на других языках – когда Вы знаете
это, Вы знаете.»
«Да,» бормотал капитана, с пылающим смыслом удовлетворения в
его собственные диалоговые полномочия. Он чувствовал, что он становился весьма a
человек общества.
«Но,» преследовал наследственного законодателя, «это является хитрым – чертовский
хитрый. Самая противная партия неправильных глаголов я столкнулся все же.
Однако, я проживаю хорошо. Худший из этого, Вы знаете, это когда
У меня есть предложение хорошо с его глаголами и вещами, я не
в приступе заявляют, чтобы поймать ответ.»
«Удары Вы на Ваших концах луча,» предложил Капитан Bontnor.
«Да.»
Лорд Seahampton уладил свое горло более удобно в его безупречном
воротник, и продолжил помогать себе к четвертой котлете баранины.
«Оставаясь здесь длинный?» он спрашивал.
«Нет, не долго,» отвечал Капитан Bontnor медленно, как будто размышление;
тогда внезапно он врывался в свою историю. «Вы видите, сэр,» сказал он,
«В годах я преуспеваю, и я – не совсем строить для иностранного
путешествие. Это сортирует ливней меня. Я немного прохожу это. Я не здесь
для удовольствия Вы знаете.»
Это, казалось, имело эффект отсылки лорда Seahampton в a
глубокое раздумье – не очевидно большой ценности, насколько глубина
мысль была заинтересована. Он смотрел, как будто он задавался вопросом ли он
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
