Навигация: Главная > Книги > Серая леди

Серая леди

Dickens, к чей работам он еще не нашел, что время посвятило его полное
внимание, когда странный шаг на тротуаре заставил его искать.
Это конечно не была несовершенная походка Standon’s, и нехватка железного гвоздя
удостоверенный к факту, что это не был никакой человек Somarsh. Капитан
просмотренный его очки и видел, что Cipriani de Lloseta учился
числа на дверях, поскольку он снизился тихая небольшая улица.

Вид дал старому моряку скорее шок. Он оставил
исследование г. Dickens и сняло его очки. Тогда он поцарапал
его голова – всегда зловещий признак. Его первый инстинкт должен был пойти и
откройте дверь; тогда он помнил, что вновь прибывший был дворянином
кто жил во дворце, и что сам он был косвенно a
джентльмен, поскольку он жил в том же самом доме как леди – его
племянница. Таким образом он сидел не двигаясь и позволил домовладелице открывать дверь.

Когда Cipriani de Lloseta был сопровожден в крошечную комнату, он нашел
капитан, полукланяющийся на коврике.

«Капитан Bontnor,» сказал он, со всем очарованием манеры, которая была
его, «это – удовольствие.»

Капитан обменялся рукопожатием, и с грубым гостеприимством каюты
потянул вперед его собственное кресло, которое граф взял сразу.

«Когда последний мы встретились,» сказал он, «у меня была привилегия получения Вас
в моем доме в Барселоне – плохое темное место на узкой улице. Теперь
здесь у Вас есть вид на море.»

«Но это не мой дом,» сказал Капитан Bontnor, чувствуя
необъяснимо непринужденно с этим дворянином. «Дом Malabar
дальше холм. У меня есть все свои биты вещей там.»

«Действительно. Это дало бы мне удовольствие видеть их. Я учился
от взаимного – друг, госпожа Harrington, Вашего изменения адреса.»

Капитан Bontnor смотрел на него остро; и кто должен сказать что
грубый старик не ценил очищенный такт его посетителя?

«У меня были потери,» сказал он.

Граф кивал коротко. Он снимал свои перчатки.

«Я не знаю,» сказал он conversationally, «если это был Ваш
опыт, но для меня непосредственно, я нашел, что перемены благосостояния
не без некоторого маленького утешения. Они доказывают дружбу
друзья.»

Капитан размышлял.

«Да,» он сказал, «Вы правы, Mr. – я подразумеваю графа – и – и приносит
польза из женщин.»

«Женщины!» граф повторился серьезно. «Вы обращаетесь к мисс Challoner-
Я вижу признаки ее присутствия в этой комнате. Отсутствует она?»

«Да – я боюсь, что она.» Он поглядел нервно на часы. «Она
вряд ли будет в в течение часа и более все же.»

«Я сожалею,» сказал граф; «но также и я довольно рад. Я буду
таким образом имейте возможность выяснения Вашего мнения относительно один или два
дела – между светскими людьми, Вы знаете.»

«Я боюсь, что мое мнение не имеет большого количества ценности, сэра, кроме это о
шхуны – я всегда приплывал в шхунах.»

Граф кивал серьезно.

«В моей стране,» сказал он, «мы обычно занимаемся бригами; они находят
их легче обращаться. Но Вы знаете Mallorca – Вы видели
самостоятельно.»

Капитан не слушал; он смотрел на скромное жилье -
буфет дома.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134