из Улицы С-James’s, таким образом человека, жизнь которого не была
переданный на Лондонских улицах. Поскольку это нужно помнить то английское движение
различно к движению любых других улиц в мире.
«Есть девочка,» преследовал француз. «Семьи как Bukatys
должен убить их девочек в младенчестве. Не то, чтобы Wanda знает это; она
столь же веселый как птица, и весьма посвященный ее отцу, который является старым
хулиган – и мой очень дорогой друг.»
«И что Вы хотите, чтобы Леди Orlay сделала для Принцессы Wanda?» спрашивал
Cartoner, с улыбкой. Это всегда было чудо к нему тот Пол Deulin
должен был поехать пока в будущем жизни, не теряя его
энтузиазм где-нибудь между прочим.
«То, что я уезжаю Леди Orlay,» ответил Deulin, с воздушной волной его
опрятный зонтик, который подвергал опасности зрение мимолетного пекаря-мальчика, кто
злоупотребленный его. После чего Deulin повернулся и снял его шляпу и принес извинения.
«Да,» он сказал, игнорируя инцидент, «я не буду предполагать, чтобы продиктовать.
Все, что я должен сделать, должно было бы представить Wanda ей. ‘Вот девочка кто
имеет неудачу, чтобы быть Bukaty; у кого нет никакой матери; у кого есть отец
кто заговорщик и старый хулиган – польский дворянин, фактически – и a
брат, который является энтузиастом, и столь же храбрый как только принц, может быть. ‘Я
должен сказать, ‘Вы видите, что обстоятельства бросили эту девочку на
мир, фактически один – на трудном, трудном мире высшего сословия – с только
одно сердце, чтобы сломаться. Только мужчины ссорятся сердец на a
полка, и, когда каждый сломан, они снимают другой, сделанный, возможно,
из амбиции, или спорта, или любви к различному виду женщины – и,
мода la galere, они продолжают, точно так же как они сделали прежде. ‘»
«И моя опытная тетя…» предложенный Cartoner.
«Смеялся бы надо мной, я знаю это. У меня был бы смех Леди Orlay
чем слезы другой женщины. И так был бы Вы; поскольку Вы – человек
здравый смысл, хотя смертельно унылый в беседе.»
Как будто доказать правду этого утверждения, Deulin был самостоятельно тих
пока они не поднялись на Улицу С-James’s и повернулись налево в
Piccadilly; и, достаточно уверенный, у Cartoner не было ничего, чтобы сказать. Наконец
он сломал тишину, и сделал ее очевидной, что он был спокойно
после потока его собственных мыслей.
«Кто Джозеф P. Mangles?» он спросил, в его полунеслышимой монотонности.
«Американский джентльмен – слово применимо в своем лучшем смысле – кто
для его грехов, или грехов его предков, гостился
самая ужасная сестра человек когда-либо имела.»
«Так я знаю.»
Deulin поворачивался и смотрел на его компаньона.
«Тогда Вы встретили его – который помещает другой цвет лица в Ваш вопрос.»
«Я только что пересек Атлантику в следующем стуле к нему.»
«И это – все, что Вы знаете о нем?»
Cartoner кивал.
«Тогда Джозеф P. Mangles преуспевает.»
«Каков он?» повторился Cartoner.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
