Навигация: Главная > Книги > Стервятники

Стервятники

маленький кусочек бороды, оставленной фантастически в основе его подбородка. Его
глаза были синими и яркими, как буравчики. У него, возможно, было мягкое сердце,
но это было конечно скрыто ниже твердой внешности. Он носил гущу
пальто синей экспериментальной ткани, не потому что июльский день был холодным, но потому что
это было его лучшее пальто. Его шляпу тщательно почистили и твердых, черных
чувствовавший. Это возможно была высота моды в Сандерленде пять лет
ранее. Он не носил перчаток – Кабель Капитана разграничивал там. Что касается
остальные, он надел это, которое он назвал своей идущей берег буровой установкой.

«И непосредственно?» он ответил, механически.

«Я очень хорошо, спасибо,» ответил вежливый банкир, который, оно будет
были восприняты, было неназванным к Кабелю Капитана, поскольку он к
читатель. Правда, являющаяся, что его название было так нелепо и в высшей степени
Русский язык, из которого простой английский язык никогда не предпринимал то море
согласные. «Это – дело, как обычно. Мои друзья должны здесь встретить Вас,
но я думаю, что они не говорят на английском языке, кроме Вашего коллеги, другого
капитан, который говорит немного – очень немного.»

Поскольку он говорил, он следовал впереди к саду, где три господина были
ожидание их.

«Это – Кабель Капитана,» сказал он, и эти три господина подняли их
шляпы, очень к замешательству капитана. Он не держался иностранным
пути; но он тянул свою шляпу прочь и затем откашливался на лужайке,
только, чтобы показать, что он чувствовал весьма дома. Он даже взял на себя инициативу в
беседа.

«Скажите им,» сказал он, «что я – простой человек от Sun’land, у которого есть a
специальность,’ это – transshipping груз в море, но я, руки
чистый.»

Он протягивал их, и они не были, таким образом он, должно быть, говорил
метафорически.

Банкир перевел, обращаясь к одному из его компаньонов,
скорее заметно и с большим количеством уважения.

«Вы – speakin’ французский язык,» прерванный Кабель Капитана.

«Да, мой fren’, я. Вы знаете французский язык?»

«Не меня,» возвратил Кабель Капитана, приветливо. «Они – все один ко мне.
Они – вся проклятая ерунда.»

Он был, казалось, то, что называют в эти дни явных
патриотизм полный англичанин, или верность, согласно
социальная станция спикера.

Джентльмен, которому обратились к переводу, улыбнулся. Он был
высокий и довольно выдающийся выглядящий человек, с густыми белыми волосами и
усы. Его особенности были прямоугольными и сильными. Его глаза были темными,
и у него была легкая улыбка. Он следовал впереди к некоторым стульям, которые были
помещенный около стола в далеком конце лужайки ниже дерева кедра, и
у его манеры было кое-что слабо королевское в ней, как будто в его ежедневной жизни он
до всегда смотрели и повиновался несомненно.

«Скажите ему, что мы также – простые мужчины чистыми руками,» сказал он.

И банкир ответил:

«Oui, принц понедельника.»

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101