в стороне его весла, теперь стоял, отпорный крюк в руке, ожидая неизбежности
крушение. Мальчик оскорбления в поклонах предпринимал безумные усилия к
втяните его дезинформированную веревку, но возможность создания секунды
бросок был не достоин рассмотрения. Помощник бормотал такую последовательность
из предчувствия ругательств как предсказано плохо для преступника.
лодочник готовился держаться и парировать одновременно – a
внезапный порыв ветра дал лодке острый буфет так же, как человеку
схваченный mizzen-цепи – он перевешивал себя, упал, и
восстановленный непосредственно, но только дергаться назад в воду
отпорный крюк, который ударил его в груди.
‘moi!’ кричал человек, и исчез в грязной воде. Он поднялся
на поверхность под четвертью судна, и помощника, быстрого как
молния, сваленная целая катушка слабого из главного листа на
к вершине его. Через мгновение он был на уровне рельса,
помощник и стюард, буксирующий устойчиво на веревке, за которой он цеплялся
с упорством и несколько отношением обезьяны. В
тот же самый момент всплеск сделал поворот спасателей вовремя, чтобы видеть
Conyngham, пальто которого лежит брошенный в палубу позади них, повышения к
поверхность десять ярдов на корме ‘Granville’ и вычеркивает
к лодке, теперь почти исчезающей в мраке ночи.
Вода, которая текла через самые солнечные из солнечных равнин
из Франции, было удивительно тепло, и Conyngham, скоро оправляясь
от шока его погружения, улаженного в быстрое плавание на боку.
лодка была близка перед ним, и в полутемноте он мог
см. одно из повышения женщин от ее места и пробейтесь вперед,
в то время как ее компаньон присел ниже и высказал к ее тревоге в a
ряд воплей и стонов. Более бесстрашная леди была занята в
подъем одного из тяжелых весел, когда Conyngham вызвал на французском языке:
‘Храбрость, mesdames! Я буду с Вами через мгновение.’
Оба поворачивались, и бледность их лиц сияла бело через
мрак. Ни один не говорил, и в нескольких ударах прибыл Conyngham
рядом. Он сжимал планшир с его правой рукой, и тянул
непосредственно грудь высоко.
‘Если эти леди,’ сказал он, ‘любезно пойдут в противоположную сторону
лодка, я буду в состоянии подняться в без опасности опрокидывания.’
‘Если наклонные поверхности мамы таким образом, я думаю, что это будет достаточно,’ ответил
приглушенная форма, которая пробилась вперед. Голос был
очиститесь и низкий, замечательно хладнокровный, а не без a
предложение, чтобы его обладатель затаил злобу против некоторого человека
подарок.
‘Возможно мадемуазель права,’ сказал Conyngham со становлением
сила тяжести, и леди в корме повиновались предложению своей дочери,
с ожидаемым результатом. Действительно, лодка кренилась с так
большая доброжелательность, что Conyngham был снят прямо из воды. Он
карабкавшийся на борту и немедленно начал дрожать, поскольку ветер сокращался
как нож.
Младшая леди пробивалась осторожно назад к месту который она
недавно ушел, и начал сразу говорить очень строго с
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
