Навигация: Главная > Книги > В палатках

В палатках

‘Некоторая новая схема получить меня в пределах досягаемости английского закона, нет
сомнение.’

‘Это – симпатичный рассказ – слишком довольно для практической жизни. И если Вы
хотите доказательства, я упомяну факт, что встреча Чартиста была в
Chester-le-Street, не Дарем; тот мой дом стоит в пустоте и
не на холме; то, что Вы не могли возможно пойти в Дарем через
Ravensworth, поскольку они лежат в противоположных указаниях. Нет, Г.
Conyngham, Вы не человек, которого я ищу. И, странный, чтобы сказать, я взял
симпатия к Вам, когда я сначала видел Вас. Я не сторонник в инстинкте,
или взаимная симпатия, или любая такая сентиментальная ерунда. Я не делаю
верьте в очень, г. Conyngham, а не в человеческую натуру вообще. Я
знайте слишком много об этом для этого. Но, должно быть, было кое-что
в той симпатии за Вас на первый взгляд. Я не желаю Вам вреда, Г.
Conyngham. Я похожу на Валаама – я приехал, чтобы проклясть, и теперь остаться к
благословить. Или, возможно, я больше похожу на компаньона Валаама и советника-
Я реву слишком много.’

Он бездельничал снова со странной улыбкой.

‘Вы можете пойти домой к Англии завтра, если Вы заботитесь,’ добавил он,
после паузы, ‘и если то дело когда-либо обстреливается против Вас я
будет Ваше совещание, если у Вас буду я.’

‘Спасибо.’

‘Вы не хотите пойти домой к Англии?’ предложил сэр John, чей
ухо было столь же быстро как его глаз.

‘Нет, у меня есть дела в Испании.’

‘Или – возможно замок здесь. Остерегайтесь такого – у меня когда-то был тот.’

И холодное серое лицо смягчилось на мгновение. Это казалось время от времени
как будто было после всего человек позади того мраморного кожуха.

‘Человек, который может обеспечить такую дружбу как вашу, оказался
чтобы быть,’ сказал сэр John, после, короткая тишина, ‘может едва быть полностью
плохо. Он, как Вы говорите, возможно, сделал ошибку. Я ничего не обещаю;
но возможно я не сделаю дальнейших попыток найти его.’

Conyngham был тих. Говорить означало бы допустить.

‘Насколько я заинтересован,’ сказал сэр John, поднимаясь, ‘Вы безопасны в
это или любая страна. Но я предупреждаю Вас – у Вас есть опасный враг в
Испания.’

‘Я знаю,’ ответил Conyngham, со смехом, ‘г. Esteban Larralde.
Я однажды обязался поставлять письмо для него. Это не было что он
представленный это, чтобы быть, и после того, как я поставил это, он начал к
подозревайте меня в том, что прочитали это. Он достаточно любезен, чтобы рассмотреть меня
немного важности в политике этой страны вследствие
информация я, как предполагается, обладаю. Я ничего не знаю о
содержание письма, но я хочу возвратить это – если только для некоторых
моменты. Это – целая история, и именно так дела стоят
между Larralde и непосредственно.’

ГЛАВА XXII. КОМПЕНСАЦИЯ.

‘Il s’en faut bien que l’innocence trouve autant de защита que
преступление le.’

Для склонного уехать из Испании в это время, было всего лишь один
маршрут, а именно, юг, для северных выходов были закрыты

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140